Weed Brownies (Allegory of the Dispensary)
By Rasheed Copelandweed brownies weeds cookies weed Cheetos
lollipops and gummies what a great idea—a weed bar at the wedding
a better idea? a weed stand at the farmer’s market
the times are changing
Calling poets to a greater role in public life and fostering a national network of socially engaged poets.
By Rasheed Copelandweed brownies weeds cookies weed Cheetos
lollipops and gummies what a great idea—a weed bar at the wedding
a better idea? a weed stand at the farmer’s market
the times are changing
By Arisa WhiteEverybody she died another is dead everybody
dead and AIDS of AIDS my dead she is
there are more I know with the same story hiding
lips stitched hesitant to speak of someone you knew
By Deborah ParedezThe English translation of my surname is walls
misspelled, the original s turned to its mirrored
twin, the z the beginning of the sound for sleep.
By Leslie McIntoshImal, direct action protest visible from satellite is time travel, is binge-watching the future. Your optic nerves can reach where no lung has emptied, and speak back with authority, so what is the meaning of witness? Imal, when I see your lover’s face, I am seeing what it has become, in spite of you, and everyone. And what does he see?
By Shabnam Piryaeia young man desperately buries himself under damp leaves while helicopters hunt him police laugh as he tries to hide in the foliage a neighbor with a device to eavesdrop on scanners catches this tidbit
By Kit YanThey are giving out Turkeys at the Public Assistance office,
Wrapped in plastic,
The legs folded in, balled for convenience,
You must have had to write your name on a raffle ticket,
I came too late to see the process.
By Kay Ulanday BarrettIn summertime, the women
in my family spin sagoo
like planets, make
even saturn blush.
By Julian RandallCue the Anthony Hamilton/and name me a mansion/tell everyone there is space here/if you
believe in the reincarnated/I am already somewhere/that somebody has gone/
By Raquel Salas Riveralos blancos en sus casas lloran
porque han tenido que desahuciar a sus huéspedes.
los apellidos y las propiedades lloran
porque han quemado los títulos de propiedad
de los gusanos.
***
the whites cry in their houses
because they’ve had to evict the guests.
the last names and the properties cry
because they’ve burned
the worms’ deeds.
By Britteney Black Rose Kapridon’t sister girl me or giiiiirl me or sis me or girlfriend me or hey bitch me. or any other slang you think me and other Black woman call ourselves when you’re not around.